[영어 유머] 최후 심판의 날
본문 바로가기
[영어 이야기]

[영어 유머] 최후 심판의 날

by [수호천사] 2022. 12. 31.
반응형

The minister was describing Judgment Day.

“Thunder will roar, flames will shoot from the heavens, and floods, storms and earthquakes will devastate the world.”

Wide-eyed, the little boy turned to his mother. “Mom,” he whispered, “will I get out of school?”

 

목사가 ‘최후의 심판의 날’을 설명하고 있었다.

“천둥이 치고, 하늘이 불길을 내뿜으며, 홍수와 폭풍우, 지진이 세상을 황폐화 할 것이다.”

눈이 휘둥그래진 어린 소년, 어머니를 향해 “엄마, 나 학교 안가도 돼?” 라고 속삭이더라.

 

=-=-=-=-=-=-=

 

minister

 

1. (흔히 英) (영국을 비롯한 많은 국가들에서) 장관[각료]

2. 일부 프로테스탄트 기독교회의 성직자, 목사

3. 공사(외교관 중 대사 바로 아래 직위)

 

roar

 

[동사]

1. (큰 짐승 등이) 으르렁거리다[포효하다], (크고 깊은 소리로) 울리다[웅웅거리다]

    We heard a lion roar.

    우리는 사자가 으르렁거리는 소리를 들었다.

2. (out) 고함치다, 함성[아우성]을 지르다

    The fans roared (out) their approval.

    그들이 도착하자 팬들이 함성을 터뜨렸다.

3. (with laughter) 폭소를 터뜨리다

    He looked so funny, we all roared.

    그가 너무 우스꽝스러워 보여서 우리는 모두 폭소를 터뜨렸다.

    It made them roar with laughter.

    그것 때문에 그들은 폭소를 터뜨렸다.

4. 차량・운전자가 굉음을 내며 질주하다, 요란스럽게 달리다

5. 불길이 맹렬히 타오르다

 

[명사]

1. (특히 사자의) 으르렁거림[포효]; 함성; 폭소

    His speech was greeted by a roar of applause.

    그의 연설은 요란한 박수를 받았다.

2. (바람・바다・기계 등이) 울부짖는[아우성치는] 듯한 소리

 

[숙어]

 

roar up[남]을 질책하다, 꾸짖다

The boss roared the employee up.

상사는 고용인을 질책했다.

 

[roar, romp, sweep, etc] to victory : 수월히[거뜬히] 이기다[승리하다]

He swept to victory in the final of the championship.

그는 그 선수권 대회 결승전에서 수월히 이겼다.

 

not within an ass's roar of

…을 손에 넣을 정도까지는 가지 않은[진척되지 않은]

 

devastate

 

1. (한 장소나 지역을) 완전히 파괴하다

    The bomb devastated much of the old part of the city.

    그 폭탄은 그 도시의 구시가지 대부분을 완전 폐허로 만들어 놓았다.

2. [흔히 수동태로] (사람에게) 엄청난 충격을 주다; 비탄에 빠뜨리다

728x90
반응형

댓글


TOP

TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로